×
XM Crypto
Được tài trợ bởi XM
XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Được tài trợ bởi XM

Theo phép xã giao, trước khi đến thăm một gia đình cần tìm hiểu tên Huý của ông bà cha mẹ và bản thân tên người mình định đến thăm, để tránh trong khi nói chuyện hoặc xướng hoạ thơ từ động đến tên huý gia tiên người ta "Huý" đồng nghĩa với "kỵ" (tức là kiêng kỵ). Ngày giỗ tức là huý nhật hay kỵ nhật.
Nhập gia vấn húy là gì ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Tên huý là tên chính nhưng lại là tên kiêng nói đến, khi giận nhau người ta đè tên huý ra mà chửi. Ông bà, cha mẹ, chú bác có thể gọi con cháu bằng thằng nọ con kia theo tên huý, kể cả những người cao tuổi trong làng xóm. Trong ngôn ngữ  thông thường có trùng âm cũng phải nói tránh đi, nếu không sẽ bị coi là hỗn.

    Thời nay, giao thiệp rộng rãi, trong quan hệ bạn bề đồng chí gọi tên nhau là chuyện bình thường. Song về các vùng nông thôn phải tuỳ theo phong tục từng vùng mà xưng hô, nếu cứ theo họ tên ghi trong địa chỉ thư tín và giấy tờ hành chính mà gọi thì chưa chắc hẳn các vị cao tuổi đã vui lòng. Trừ những người đã thoát ly, công tác, còn thông thường người ta vẫn hay gọi nhau bằng tên con trưởng hoặc tên cháu đích tôn.

   Ở miền nam Việt Nam hay gọi tên theo thứ tự sinh ra trong gia đình, nếu đã ra ngoài xã hội thì thường gắn tên huý. Ví dị : Ông Bảy Lửa, chị Ba Tịch ...

Về Menu


上海科技大学彭畅 giãƒæ 金の時価 リアルタイム sos 関刃物 Cấn александр македонский тиафо комесана прогнозы 焚琴煮鹤 无畏契约转移账号装备 câu 大连理工大学戴建英 好人寥寥 电影 下载 大庭小学校から辻堂駅 バス Фигурное катание 地方創生 求人 リモート CÁCH ĐẸP CÁC SAO NHAN SẮC 快捷快递查询7 ммо г 南京航空航天大学 许玉 Thuy Xem tươi 底が広くて料理がラク 全恩菲 台灣經紀公司 聴覚機能検査 北京人民大会堂东大厅 tang trùng מצאתי שתפתי 金田のバイク 誰の 夜间诊疗室小说沈嘉芊 名張市立図書館 三实心理健康AI小助手功能 январь луна وثيقة ملكية عقار 多摩川 精機 上場 Sao Vũ Khúc 三國万里子 帽子 デイジー マリオ алтны ханш 一只迷路的熊 来了 酒神金宝 快手名 勾引日军中尉的女人 kỹ æµ å con gái tuổi Tỵ ke giuong nam quý hợi 1983 mệnh gì đia phong sắp