XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Theo phong tục cổ truyền, ngày mồng 3 tháng 3 tức Tết Hàn Thực, ta làm bánh chay. Tết này có xuất xứ từ bên Trung Quốc, làm giỗ ông Giới Tử Thôi, một hiền sĩ có công phò Tần Văn Công, bị chết cháy ở núi Điền Sơn.
Tại sao có Tết Hàn Thực ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Cũng như ngày mồng năm tháng năm tết Đoan Dương cũng xuất xứ từ bên Trung Quốc, làm giỗ ông Khuất Nguyên bị chết trôi ở sông Mịch La. Ngày nay, người Trung Quốc đã bỏ lễ đó mà ta còn giữ mãi.
Đành rằng dân ta theo tục đó nhưng khi cúng chỉ cúng gia tiên nhà mình, chẳng nhắc gì tới ông Giới Tử Thôi hay Khuất Nguyên Nữa.

Ở nước ta có bao nhiêu lương thần, dũng tướng, hiền sĩ có công huân với dân với nước mà chẳng được kỷ niệm trọng thể bằng hai ông người nước ngoài nói trên. Ngày 10 tháng 3, sao bao nhiêu đời nay vẫn không chuyển đổi được để mọi nhà, mọi làng xã làm giỗ tổ Hùng Vương có ý nghĩa hơn không! Thật đúng như câu tục ngữ "Mồ cha không khóc, khóc tổ mối"!


Về Menu


ต ดช อนอก 不洁之果我的世界 喜欢书的精灵的未知之夜 藏海传 分集介绍 Северсталь Сибирь Hội Miếu Bà Chùa Xứ An Giang 武陵足弓 店铺 اليانصيب الخيري حلال 独家原创 学生少女福利社 三宅一生 一生之水 日文 喜界島 ジオパーク認定 เกษตรแฟร xem tướng đàn bà cằm chẻ 冶镁白云岩勘查分险性 гамблер デリシア 川中島店 hóa giải trùng tang liên táng Phong thủy phòng ngủ 催化能力英文 Dan Картотека бюро учета 福田恵子 北九州 فندق رواء المكارم เขากล ง 皮膚濕疹瑜珈診 安庆医学中心邮编 какъв е процента на 正在打开秘密黑料 Ý nghĩa sao Thiên Giải Địa Giải メルペイポイント 外汇频道 金融界 首都机场出境记录 西安十一月天气预报 映画興行収益 北方华创 三花智控 みかじめ料 英語 bạch dương nam và bạch dương nữ ゲリラ豪雨 英語 棕色尘埃2 跳过确认 ÐеÐуÐÑŒÑÐÑÑÐоÐÑкРbói nốt ruồi nữ cặp đôi cự giải bảo bình Giờ 青山有色 逃亡老直不可视汉化组 雄冠天下 短剧 免费观看 Hội Bánh Trưng Bánh Giầy 以前人工制取二氧化碳图片 月刊陸上競技マガジン 発売 日 bói cung song ngư năm 2014