XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Các cô gái cô mái tóc thề trông thêm duyên dáng. Tóc thề vốn là một vài sợi tóc ngắn phất phơ hai bên trán và vành tai. Có những bạn trai nghe nói các cô gái có mái tóc thề, tưởng là các cô đã có người yêu, nhưng thực tế nào các cô đã thề thốt cùng ai ?
Tại sao gọi là tóc thề ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Nguyên xưa, các đôi trai gái yêu nhau hoặc có những đôi đã nên vợ nên chồng, đang mặn nồng đằm thắm bỗng vì một lý do gì đó làm cho tình duyên dang dở, đôi lứa xa nhau. Họ quyết một lòng, dẫu cho sông cạn đá mòn, năm tháng chờ đợi vẫn một lòng thuỷ chung. Trước khi lưu luyến chia tay, họ cắt trao cho nhau một mớ tóc để làm tin và luôn giữ trong mình như kỷ vật. Mớ tóc đó gọi là tóc thề. Chỗ tóc bị cắt đó dần mọc lại và dài dần, mái tóc mới mọc đó gọi là tóc thề. Trong chuyện Kiều có câu:

Tóc thề đã chấm ngang vai
Nào lời non nước, nào lời sắc son.

Có nghĩa là dăm ba năm sau, chỗ tóc bị cắt cụt đã mọc dài chấm ngang vai rồi vẫn chưa thấy bóng dáng người yêu. Nên nhớ, thời xưa con trai cũng để tóc dài, cũng búi tóc, và vì vậy cũng có tóc thề. 


Về Menu


Tử Vân 赓续了 何曼希哪裡人 損音読み 친탁 외탁 디오임 悉尼时间 phi hoà 重庆俞发 đôi cua nguoi 輪王寺 Nháºt loài tv giá è æ æ Œ Cửa Sổ vận đào hoa 現在撥打的電話韓劇 ˇ 唧蛇属暴 川村妙慶 nguồn gốc ngày 29 tháng 2 玉山 世界卡 點數兌換 sơn VÃï 中农富兴农业科技有限公司 アーム 自作 無蝦皮 海云财富 回家 æ è šç¾ ä æ Mẹo 番茄 替代品 香呜借哥卿 קוסנטיקס bềnh 歴代鎮西要略 н ек 爆能器与张俊xi Hội Bánh Trưng Bánh Giầy Thanh Hóa sác bản mệnh Phật ローレンシア ト雪餌 đời 竹内 結子 chò 文之诺劳