×
XM Crypto
Được tài trợ bởi XM
XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Được tài trợ bởi XM

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


33号远征队各区域等级 やまや生菓子本舗 เบ กน 平鎮 香水 白銀 美國 Hoà 证券期货转 機械泡消火器 三维评价标准 あいの風とやま鉄道 พระเยซ 勾八 意思 ngày giỗ năm 晶仕微公司 真田 伊達 Đêm 天堂裝備扣體質會影響升級血量嗎 hộp とくりゅうって何 電流導入端子 導入端子 整合性が合わない 犀牛如何增加场景 三笠宮家の彬子 ダイアン レイン 最悲傷的故事 韓國電影線上看 しゃれ着物 助六 テソ ゴーカイ 魅魔老师吸我精子 mơ thấy cỏ 集运 差别 オイル 絵文字 米軍 自殺 餘域 設計 ล งค สตาร 红色星球电影 MÃu ủy 教員免許 単位数 マグダラのマリア 五菱软件车辆共享 貓咪 長長的咕聲 银牌灌汤小笼包推特 mơ thấy đi xe hơi 凱特跟沙羅的兒子 ダイアナ妃 مايكة سوره كه фюссли 斬手 意味 简阳市农村生活污水一体化设施 鮭 粕汁 鍋