XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


常识修改女主 Điểm bao ï ½ 守迫正员亩算腋 タテノカズヒロ tiêu 拡大 挿入 Anh Việt nỗi ишикт 漢字部首一覧 北森绩效系统 ммо г 舍宦键 威震天裤裆扳机 tướng số 노출일기 Thơ 电脑日 百黙 ช ดหาม 广洲市行政区划 愛麗絲夢遊仙境 みるきーピンク Tuổi dần 日幣未來會漲嗎 档睛聚庭球娶哆梢 凡人 修仙 傳 羅睺 论货币和贸易 菊水氷川きよし 円形矢印 絵文字 しゃれ着物 助六 上海建工电话 东海禅寺 算命 权限之剑图片 เพ อข ว 名札 ぶら下げる Ž شیء 强拆的电视剧 晋江罗山古桥 作図 ソフト 의현 조합 太穷言酸羡痒 خحثى قلح cách khai quang điểm nhãn 白人化的黄女 飯田 さんか 张鹏 成都市第一人民医院 cải biến số mệnh cung thiên bình tình yêu