XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


常识修改女主 安徽省思特奇 春の兆しを感じる 岳灵毓圣 宅是鲁邦 បង ហ ម ត 減価償却開業費 巴拉圭近期战事 今达有色金属 開啟美好的人生 các hình xăm bướm đẹp อรอนงค 増税メガネ なぜ 河南省新乡市事故 电脑没有计算器 ダイアン レイン 邢勘皇喷蚂关恭 仁山村吉祥物 中間產物 英文 黄开良吴章翠 郵局美金定存 低空飞防的意思 ky 日照そろばん検定 掛川駅 小松栄 木村智哉 ngũ 正帆科技年报 品川から永田町 lông mày dài bất thường mơ thấy đàn bà đánh con gì bí quyết yêu là cưới xem tướng mụn ruồi đàn ông 愛麗絲夢遊仙境 睢宁县 网贷 円形矢印 絵文字 各年人民币对美元年平均汇率 王卫超 天津大学 咳嗽吃羊肉爐 教育部 印度摸底 红鸡蛋 mơ thấy đội nón 調子 农民伯伯下乡妹3 Гђ giờ 人間を襲える動物 белый хакер 草薙駅 静岡鉄道 カサンドラクロス 上海建工电话